(相关资料图)
在亚洲都有很高知名度的漫画翻译组「鼠绘汉化组」的负责人王姓男子去年10月因未经授权转载《航海王》(海贼王,下同)等漫画在河北被逮补。上海法院24日公布判决,王男因侵犯着作权罪,被判处有期徒刑三年,缓刑三年,并处罚金人民币8万元。
▲因应春假及疫情,《航海王》漫画3月开放部分免费线上看。
「鼠绘汉化组」是国内的漫画翻译组,从2008年底开始「自行翻译」包含《航海王》《火影忍者》《猎人》等众多热门日本漫画,虽然是未获授权的盗版资源,但由于发表的时间每周都早于正版漫画,翻译品质又高,受到许多网友的欢迎,很大一部分在网路上转传的漫画都是出自「鼠绘汉化组」。
「鼠绘汉化组」每周都会将翻译好的日本漫画上传到「鼠绘漫画网」以及自己创立的微信账号,并透过加入广告联盟、开通广告服务等方式来赚取广告收益,而在多部漫画作品中,又以集英社旗下的《航海王》点阅量最高。
「鼠绘汉化组」进行相关盗版行为多年,于去年10月被人检举,大陆警方于是展开调查,在10月30日于河北廊坊一个小区将「鼠绘汉化组」负责人王姓男子抓获。
警方指出,王男透过网站、公众号同时转载的侵权航海王漫画,每一话都有超过10万的点阅量,据《航海王》漫画作品的权利人公司估算,王男的侵权行为给该公司造成损失达上千万元人民币。
经过半年多的诉讼,上海徐汇区人民法院于24日判决,王男因犯侵犯着作权罪,被判处有期徒刑三年,缓刑三年,并处罚金人民币八万元。」
此外,王男被抓后,「鼠绘汉化组」也很快宣布「停止更新」,引起许多网友的关注,有长期支持「鼠绘」的网友表示,「从学生时代就看『鼠绘』翻译的海贼王(航海王),一直看到出社会,已经习惯『鼠绘』的高品质翻译,官方翻译的水准那么低,停更的话,未来应该不会再看海贼王了。」
不过,也有支持正版漫画的网友指出,「『鼠绘』这种盗版行为本身就是违法的,且对创作者、出版社、漫画产业造成很大伤害,等于是让漫画家们「做白工」,跟偷窃没两样,早就应该被抓,支持盗版汉化(翻译)的人价值观有很大的问题。」